'me fatigara'是西班牙语,意思是“让我疲劳”。
常见翻译:让我疲劳,使我疲倦,使我筋疲力尽。
用法:'me fatigara'是西班牙语中一个动词的过去时形式,表示某件事情让某人感到疲劳、疲倦或筋疲力尽。
以下是9个含有'me fatigara'的例句:
1. Me fatigara mucho la caminata por la montaña ayer.(昨天我在山上的徒步旅行让我很疲惫。)
2. Me fatigara mucho tener que trabajar hasta e todos los días.(每天都要工作到很晚让我很疲惫。)
3. Me fatigara mucho tener que estudiar toda la noche para el examen.(为了考试必须通宵学习,让我很疲惫。)
4. Me fatigara mucho el viaje en coche de diez horas.(长达十个小时的汽车旅行让我很疲惫。)
5. Me fatigara mucho tener que hacer tantas tareas en un solo día.(在一天内完成太多的任务让我很疲劳。)
6. Me fatigara mucho el ejercicio intenso en el gimnasio.(在健身房进行剧烈运动让我很疲劳。)
7. Me fatigara mucho el trabajo físico pesado.(重体力劳动让我很疲惫。)
8. Me fatigara mucho el estrés y las preocupaciones diarias.(日常的压力和忧虑让我很疲劳。)
9. Me fatigara mucho tener que cuidar a mi bebé toda la noche.(整晚照顾我的宝宝让我很疲惫。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。