astronautica不是任何一个国家的语言,它其实是拉丁语,意为“航天学”。
这个词语常见的中文翻译为“航天学”,指研究航天器设计、制造、发射、控制、运行等方面的学科,属于现代的交叉学科。
以下是9个汉语和拉丁语混用的例句:
1. Astronautica是研究航天器科学技术的一门学科。
(Astronautica est disciplina quae scientiam et technologiam vehiculorum spatiosorum studet.)
2. Astronautica的重要性日益凸显,各国纷纷竞相发射卫星。
(Astronautica aucta est magnitudine, quae cunctae nationes satellite emittere contentionem gerunt.)
3. 我们需要更多的人投身于astronautica的研究。
(Nobis magis viros in scientistiam astronauticae inserenda egemus.)
4. astronauctica学科与航空学科不同,需要更多的技术支持。
(Disciplina astronautica disciplina aerum diversa est, et magis scientiam et auxilium desiderat.)
5. NASA是最著名的astronautica研究机构之一。
(NASA est celeberrima inter astronauticam doctrinam agens.)
6. 我们需要持续投资astronautica领域,以便未来能够更好地探索太空。
(Astronauticam semper investire necesse est, ut in futuro melius spatii explorandi vires habeamus.)
7. 中国近年来在astronautica领域取得了许多成果。
(Sinenses proximis annis multas res in astronautica effecta sunt.)
8. 为了保证太空中女性的权益,astronautica领域需要更多女性从业者。
(Propter feminarum iura in spatium conservanda, magis mulieres in astronautica officia agere debent.)
9. astronautica不仅仅是战略性领域,还涉及到太空探索、天体物理学等学科。
(Astronautica non solum res bellicas continet, sed explorandis spatii, astronomiam etc. altis disciplinis pertinet.)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。