Echinococcus 是拉丁语,意为“刺盘虫”。它是一种寄生虫,可以感染人和动物,导致严重的疾病。
常见翻译:刺盘虫
用法:Echinococcus 是一个生物学上的名称,通常在研究和医学领域使用。
例句:
1. Echinococcus granulosus 是一种主要感染绵羊、狗和人的刺盘虫。
(Echinococcus granulosus is a type of echinococcus that primarily infects sheep, dogs, and humans.)
2. 刺盘虫病是由 Echinococcus 寄生虫引起的一种严重疾病。
(Echinococcosis is a serious disease caused by the echinococcus parasite.)
3. 这篇论文研究了 Echinococcus 寄生虫的生命周期。
(This paper investigates the life cycle of the echinococcus parasite.)
4. 宠物犬常常是刺盘虫病的潜在传播者。
(Pet dogs are often potential carriers of echinococcosis.)
5. 刺盘虫病在一些地区是一种重要的公共卫生问题。
(Echinococcosis is an important public health issue in some areas.)
6. 所有患有刺盘虫病的人都应该接受治疗。
(All people with echinococcosis should receive treatment.)
7. 该研究发现,刺盘虫的遗传多样性在不同地理区域存在巨大差异。
(The study found that the genetic diversity of echinococcus varies greatly in different geographic regions.)
8. 研究人员正在寻找新的治疗方法,以对抗刺盘虫病。
(Researchers are looking for new treatment methods to combat echinococcosis.)
9. 刺盘虫的传播可以通过食用受感染的动物而发生。
(The transmission of echinococcus can occur through eating infected animals.)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。