'dopamina'并不是一个国家的语言,它是一种神经递质,在医学、心理学、神经科学等领域都有广泛应用。
常见翻译:dopamine。
用法:dopamine是神经递质中的一种,可以影响大脑中的多个功能,如运动、情绪、记忆等。
例句:
1. La dopamina es conocida como el neurotransmisor del placer.(dopamine被称为愉悦神经递质。)
2. La producción de dopamina está relacionada con la sensación de felicidad.(dopamine的产生与幸福感有关。)
3. La dopamina puede ser afectada por algunos medicamentos y sustancias psicoactivas.(dopamine可以受到一些药物和精神活性物质的影响。)
4. El déficit de dopamina puede causar trastornos del movimiento, como la enfermedad de Parkinson.(dopamine缺乏可能会引起运动障碍,如帕金森病。)
5. Algunos estudios han demostrado que la música puede aumentar los niveles de dopamina en el cerebro.(一些研究表明音乐可以增加大脑中的dopamine水平。)
6. Los adictos a las drogas buscan el aumento de dopamina que estas producen en el cerebro.(药物成瘾者寻求药物在大脑中产生的dopamine的增加。)
7. La dopamina también está involucrada en la motivación y el aprendizaje.(dopamine还参与了动机和学习。)
8. La dopamina es uno de los neurotransmisores más estudiados en la investigación de la depresión.(dopamine是研究抑郁症的最常见的神经递质之一。)
9. Los deportes extremos pueden aumentar los niveles de dopamina y producir una sensación de placer.(极限运动可以增加dopamine水平并产生愉悦感。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。