'Ninja'是日本的词语,中文翻译为“忍者”。忍者是指古代日本的一种特殊职业,他们擅长各种战斗技巧、身手敏捷,经常被雇佣为暗杀、侦查、情报收集等任务。
以下是9个含有“ninja”的例句:
1. 私は忍者になりたいです。(日语) - 我想成为一个忍者。
2. 他是一位出色的忍者,非常擅长暗杀。(中文) - 彼は優秀な忍者で、暗殺に非常に長けている。
3. 忍者的服装通常是黑色的,可以帮助他们在夜间进行行动。(中文) - 忍者の服装は通常黒色で、夜間のを支援する。
4. 忍者经常使用各种暗器,例如飞镖和手里剑。(中文) - 忍者はよく、ダーツや手裏剣などの各種暗器を使用します。
5. 忍者需要经过长时间的训练,才能掌握各种武术技能。(中文) - 忍者は、さまざまな武術技能を習得するために、長期間のトレーニングが必要です。
6. 在日本历史上,忍者经常被雇佣为特别任务。(中文) - 日本の歴史において、忍者はしばしば特別な任務のために雇われていました。
7. 忍者经常穿越森林和山谷,以避免敌人的注意。(中文) - 忍者はしばしば森林や谷を横断して、敵の注意を避けるために行動します。
8. 这位忍者在夜间进行了一次完美的暗杀。(中文) - この忍者は夜中に完璧な暗殺を行いました。
9. 忍者的任务通常非常危险,需要他们保持警觉。(中文) - 忍者の任務は通常非常に危险であり、彼らは警戒を保つ必要があります。
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。