'Distichlis'是拉丁语单词,表示“双行草属”,属于植物分类学中的一种。它通常生长在海滨和盐碱地带,叶子呈线形,常常被用作风景园林中的绿化植物。
以下是9个含有'Distichlis'的例句:
1. The 'Distichlis' plants are commonly found in the salt marshes of coastal areas.('双行草属'植物通常生长在沿海地区的盐沼。)
2. The leaves of 'Distichlis' are narrow and pointed, which help them conserve water in salty environments.('双行草属'的叶子狭长而尖,有助于它们在咸水环境中保存水分。)
3. In landscaping, 'Distichlis' is often used as a ground cover in coastal areas to prevent soil erosion.(在景观设计中,'双行草属'常被用作沿海地区的地被植物,以防止土壤侵蚀。)
4. The 'Distichlis' gr are well adapted to saline and alkaline soils, which makes them a popular choice for beachfront lawns.('双行草属'草本植物适应盐碱土壤,因此在沙滩草坪上广受欢迎。)
5. 'Distichlis' is a favorite food of many species of birds, including the Horned Lark and the Snow Bunting.('双行草属'是许多鸟类的喜爱食物,包括角百灵和雪鹀。)
6. The 'Distichlis' gr are known for their ability to grow in harsh coastal environments with little access to freshwater.('双行草属'草本植物以在几乎没有淡水的恶劣沿海环境下生长而闻名。)
7. The flowers of 'Distichlis' are small and inconspicuous, but they provide an important source of nectar for bees and other pollinators.('双行草属'的花小而不起眼,但为蜜蜂和其他传粉生物提供重要的花蜜来源。)
8. Coastal communities often use 'Distichlis' as a natural barrier to protect against storm surges and flooding.(沿海社区通常使用'双行草属'作为自然屏障,以防止风暴潮和洪水。)
9. The 'Distichlis' plants are tolerant of harsh environmental conditions, them a popular choice for ecological restoration projects.('双行草属'植物耐受恶劣的环境条件,因此被广泛用于生态恢复项目中。)
未经允许不得转载
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。