Baden-Baden是德国的一个城市名,意为“Baden的Baden”,是德国著名的温泉胜地。
例句:
1. Baden-Baden是一个著名的旅游城市,许多游客在这里享受温泉和美食。
(德语:Baden-Baden ist eine berühmte touristische Stadt, wo viele Besucher das Thermalbad und gutes Essen genießen.)
2. 我们下一站是Baden-Baden,我们计划在那里呆上几天。
(德语:Unser nächster Stop ist Baden-Baden, wir planen, dort einige Tage zu verweilen.)
3. 请问Baden-Baden市中心有哪些好玩的景点?
(德语:Wo sind die sehenswerten Orte im Zentrum von Baden-Baden?)
4. 在Baden-Baden旅行时,你一定要去哪里体验当地的美食。
(德语:Beim Reisen in Baden-Baden solltest du unbedingt die lokale Küche probieren.)
5. 有人说Baden-Baden是德国最美的城市之一,你同意吗?
(德语:Manche sagen, dass Baden-Baden eine der schönsten Städte Deutschlands ist. Stimmt das?)
6. 我们在Baden-Baden度过了一个愉快的周末,享受了宁静和美景。
(德语:Wir haben ein schönes Wochenende in Baden-Baden verbracht und die Ruhe und Schönheit genossen.)
7. Baden-Baden的温泉很有名,许多人专程来这里享受水疗。
(德语:Die Thermalbäder in Baden-Baden sind berühmt, viele kommen extra hierher, um eine Kur zu machen.)
8. 我们在Baden-Baden的度假村住了一晚,非常舒适和放松。
(德语:Wir haben eine Nacht in einem Ferienort in Baden-Baden verbracht und es war sehr bequem und entspannend.)
9. Baden-Baden有许多历史悠久的建筑和博物馆,值得一去。
(德语:Baden-Baden hat viele historische Gebäude und Museen, die einen Besuch wert sind.)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。