'hongo carbon'是日语中的词语,翻译为“真菌炭”,是一种用于水处理和空气净化的材料。它由木材或竹子等天然植物材料经过高温热解制成,具有良好的吸附性能,能够有效地去除水中的有害物质和空气中的异味。'hongo carbon'也被用于制作一些生态产品,如环保垃圾桶和生物床垫等。
以下是9个含有'hongo carbon'的例句:
1. 真菌炭的吸附性能非常出色。
Hongo carbonの性能は非常に優れています。
2. 这种水过滤器内部装有真菌炭。
この水フィルターには、中に真菌炭が入っています。
3. 真菌炭可以有效地除臭。
真菌炭は、効果的に臭いを除去できます。
4. 这个空气净化器采用了真菌炭过滤器。
この空気清浄機には、真菌炭フィルターが使用されています。
5. 真菌炭被广泛应用于水处理领域。
真菌炭は、広く水処理分野に応用されています。
6. 这家公司生产的垃圾桶内置真菌炭,能够有效地防止异味。
この会社で生産されたゴミ箱には真菌炭が内蔵されており、効果的に臭いを防止できます。
7. 这个床垫内置真菌炭,可以有效地抑制细菌生长。
このマットレスには真菌炭が内蔵されており、効果的に細菌の増殖を抑制することができます。
8. 真菌炭可以使水中的金属离子含量降低。
真菌炭は、水中の金属イオン濃度を低下させることができます。
9. 这个试验的结果证明,使用真菌炭可以提高水的净化效率。
この実験の結果、真菌炭を使用すると、水の浄化効率が向上することが証明されました。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。