'genero Sitotroga'是拉丁语,意为“Sitotroga属”。Sitotroga是一类小蜗蜛科昆虫,它们被认为是不良的农产品储藏害虫。
例句:
1. El género Sitotroga incluye varias especies de insectos que pueden causar daños significativos a los cultivos almacenados.(西班牙语:Sitotroga属包括多种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
2. Genero Sitotroga merupakan kelompok serangga kecil keluarga Tineidae yang nal sebagai hama penyimpanan produk pertanian yang merusak.(印度尼西亚语:Sitotroga属是一种小蜗蜛科昆虫,被认为是不良的农产品储藏害虫。)
3. החלקה Sitotroga מכילה מספר מינים של חרקים שיכולים לגרום נזק משמעותי למחסני בעלי חיים.(
来语:Sitotroga属包括几种昆虫,它们可能会对动物储藏室造成重大损害。)4. O género Sitotroga inclui várias espécies de insetos que podem causar danos significativos aos cultivos armazenados.(葡萄牙语:Sitotroga属包括多种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
5. Le genre Sitotroga comprend plusieurs espèces d'insectes qui peuvent causer des dommages importants aux cultures stockées.(法语:Sitotroga属包括多种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
6. Genus Sitotroga zawiera kilka gatunków owadów, które mogą powodować znaczące szkody w przechowywanych plonach.(波兰语:Sitotroga属包括几种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
7. Το γένος Sitotroga περιλαμβάνει αρκετά είδη έντομων που μπορούν να προκαλέσουν σημαντικές ζημιές στις αποθηκευμένες καλλιέργειες.(希腊语:Sitotroga属包括几种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
8. Род Sitotroga включает несколько видов насекомых, которые могут причинять значительный вред сохраненным культурам.(俄语:Sitotroga属包括几种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
9. Generace Sitotroga zahrnuje několik druhů hmyzu, které mohou způsobit významné škody na skladovaných plodinách.(捷克语:Sitotroga属包括几种昆虫,它们可能会对储藏的农作物造成重大损害。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。